lunes, 29 de marzo de 2010

La ventana mágica / The magic window

Estaba pensando en que casi todo el mundo en el que me muevo regularmente, a excepción de mi familia sanguínea, está habitado por la fauna diseñística o aquellos que gravitan alrededor de esta disciplina (entendidos como: programadores, ilustradores, periodistas) Empezando por mi novio (mi diseñador favorito...jejeje), mis amigos, mis colegas y ex-colegas, partners de carretes varios y terminando con casi todos mis contactos en la web.

I was thinking that most of the world in which I move regularly, except for my blood family, is inhabited by artistic designers or those that gravitate around this discipline (seen as programmers, illustrators, journalists) Starting with my boyfriend (my favorite designer ... hehehe), my friends, my colleagues and former colleagues, festivity partners and ending with almost all my contacts on the web.

Aunque ventana mágica puede sonar algo sugerente, como La ventana secreta de King o La ventana indiscreta de Alfred Hitchcock , me refiero a mi propia ventana mágica y esta es: messenger...Jajaja, me río por lo banal que pudiera sonar, pero nada más real para mi.

Although it may sound suggestive magical window, as Secret Windows by Stephen King and Rear Window by Alfred Hitchcock, I mean my own window and this is magic: messenger ... Hahaha, I laughed it may sound banal, but nothing more real to me.



(*ilustración de Luciana Carossia)


¿Soñé en mis días de estudiante contar con un red semejante? Agradezco a mis muy talentosas amistades por todo el apoyo logístico brindado a través de la red (que espero retribuir del mismo modo):
-para los script de Flash la mente siempre clara de Ramiro.
-cotizaciones express cortesía de Ximena y Conita.
-actualizaciones y programas para mi adorado mac, y quién me convenció de comprarlo por lo demás, Gonzalo.
-actualizado en redes noticiosas, compañero de largas tertulias, quien me inició en la web y en css, mi gran amigo Renex.
-el twittero consagrado, compañero de carrete, Marquiños.
-mi opinólogo favorito partner de negocios, Panchito (vuelve pronto!!!)
-la chispa de Alexis, practicante de Diseño aún, pero con grandes perspectivas, que me sumergió en el uso de las redes.
- y mi perfeccionista amor, que insiste en corregir cada nodo, trazo, brillos de botón e ilustraciones. (no todos tenemos esa memoria para los atajos de teclado...jeje)

Y todos los demás, tantos ya???? Que contribuyen a hacer de esta disciplina una pasión diaria.

I dreamed in my student days to have a similar network? I thank my very talented friends for all the logistical support provided through the network (which I hope to give back the same way):
-Flash script for the clear mind always Ramiro.
-Quick quotes courtesy of Ximena and Conita.
-Updates and programs to my beloved Mac, and who convinced me to buying otherwise, Gonzalo.
-Updated news networks, talk shows long-mate, who got me started on the web and CSS, my great friend Renex.
-Twitter-the set, festivity partners, Marquiños.
-My favorite critic, business partner, Panchito (come back soon please!)
-Spark-Alexis, design practitioner yet, but with great prospects, I plunged into the use of networks.
- And my love perfectionist who insists on correcting each node, tracing, brightness button and illustrations. (Not everyone has that memory for keyboard shortcuts ... hehe)



And everyone else, so many that contributed in making this discipline a daily passion


lunes, 22 de marzo de 2010

Los conejos están de Moda / Rabbits are in fashion

Eso decía el título de una ¿columna? (me asalta la duda de como se llama realmente ese espacio virtual) de la Paula on line. Por alguna razón que no alcanzo a comprender bien, me pareció sugerente (o tal vez es que después de Donnie Darko los conejos nunca fueron lo mismo para mí…Jajaja)

That’s what the title said, of a "column? (I am assailed by doubts about how that virtual space is really called) of Paula Magazine online. For some reason I don’t understand it, I found it inspiring (or perhaps is that after Donnie Darko rabbits were never the same for me ... hahaha)

La columna era más bien plana, como que no supieron explotarla bien. Se remitieron a nombrar cierto diseñador que hizo transitar por la pasarela a sus modelos con versiones sofisticadas de orejas playboy de todos colores (sí, soy de a las que les habría encantado que esas orejas efectivamente estuvieran de moda) , cierto conejo ilustrado que es por sí mismo un modelo de pasarela (o algo similar, aunque claro, sólo modela en papel) , ciertas joyas conejunas (frikerías de algunos) hasta llegar a unos pequeños conejitos que jamás crecen que son comercializados en alguna tienda de Manquehue Sur por apenas 8 mil quinientos.

The column was more or less plain, and who failed to exploit it. Were referred to appoint a certain designer who did pass through the gateway of their models with sophisticated versions of Playboy ears in all colors (yes, I am one of whom would of loved these were actually fashionable ears), certain rabbit is illustrated itself as a fashion model (or something similar, though of course only models on paper), some rabbit jewelry (some rarities) to reach some little bunnies that will never grow that are commercialize in some store in South Manquehue for just 8 thousand five hundred.

Y que de los conejos verdaderamente importantes??? Bugs bunny??? Roger Rabbit??? Bien, podría escribir un tratado acerca de ellos ,pero la idea tampoco es desviarme del tema.

And what happened to the rabbits really importance?? Bugs bunny?? Roger Rabbit? Well, I could write a treatise on them, but the idea is not deviate from the topic.

A propósito de esa columna me puse a buscar imágenes de conejos en google ¿¿????!!! (sí, sé que mi mente no opera como la del resto de los mortales por algo me dedico al diseño). Ya había guardado muchos, las más sugerentes, terroríficas y hasta tiernas ilustraciones y fotografías (nunca se sabe cuando necesitaré inspiración conejuna), cuando en el face de una amiga me encuentro con unos pequeños y coludos conejos, sin reseña. Vuelvo a google a buscar el nombre de las bellas criaturas…mmm…como los busco? conejos coludos?…nada. Sólo conejos comunes y corrientes.

About this column I looked at Google for images of rabbit’s ¿¿????!!! (Yes, I know my mind does not operate like the rest of us mortals. that’s why I am a designer). I have saved many, the most inspiring, terrifying and even tender illustrations and photos (you never know when I might need something to inspire), when I surf the websites of my friends I find myself with small and tailed rabbits, without review. I return to Google to find the name of the beautiful creatures ... hmmm ... how do I search them? Rabbits with small tail...nothing. Only find ordinary Rabbits.

Resultó que mis nuevos amiguitos eran nada más y nada menos que vizcachas. Y las vizcachas son parecidas a los conejos, sobretodo en las orejas, pero son roedores de la familia de las Chinchillas, de hecho se dividen en varias especies que habitan Chile, Perú, Argentina, Bolivia Paraguay y Ecuador.

It turned out that my new friends were vizcachas. And vizcachas are similar to rabbits, especially in the ears, but they are rodents of Chinchillas's family, in fact, it divides into several species inhabiting in Chile, Peru, Argentina, Bolivia, Paraguay and Ecuador.

Todos los días se aprende algo nuevo ¿¿ o eso lo debí aprender en geografía en el colegio???. Tal vez, su nombre me resultó familiar cuando finalmente lo descubrí, sin embargo ahora no se me olvidan más. De hecho me dieron unas ganas enormes de ir a norte a ver si me encuentro alguna...

Every day you learn something new or should I have learn that in geography at school?. Perhaps his name was familiar when I finally discovered it, but now I can’t forget. In fact they gave me a great desire to go to northern Chile to see if I find some...


lunes, 15 de marzo de 2010

Habitando Santiago

Cuando era chica y todavía vivía en mi pueblo ( o ciudad pequeña como preferimos llamarle) mis viajes a la capital eran una excusa para un paseo en metro (...mamá por favor, una sola vuelta!!!!), nada más atrayente que un tren subterráneo veloz que a veces asoma a la superficie.
¿Cuántos seguirán considerando el viaje en metro como un paseo de placer? Me es difícil imaginarlo, no hay hora del día en que el metro no esté "al menos lleno" (y en las horas de punta absolutamente repleto y colapsado).

When I was a little girl and still living in my hometown (or small city as we prefer to call it) my trips to the capital were an excuse for a subway ride (... please Mom, just one lap!), Nothing more attractive than a fast subway that sometimes comes to the surface.
How many people will continue to consider Subway ride a joy ride? It is hard to imagine, there is no time of day that the subway is "the less crowded" (and during rush hour it is completely full and collapses).



Cuando recién llegué a Stgo esperaba largos minutos para decidirme a entrar a algún carro con la vana esperanza de que algún amable usuario me dejara pasar...Jajaja. Incluso salí en ocasiones frustrada, sin poder abordar carro alguno, a tomar una micro o irme derechamente a pata (costumbre común en provincia, pero que debido a las distancias se hace imposible en la capital)

When I first came to Santiago waited long minutes to decide to enter the subway car in the useless hope that one friendly passenger would let me through...Hahaha. In some occasions I would leave frustrated, unable to get in the subway car, or deal with trying to take the bus or just walking my way (common custom in the province, but because of the distances it is impossible to do in the capital)

Lo peor de todo fue acostumbrarse al humor con que la gente transita diariamente desde las primeras horas de la mañana. Yo soy como los personajes de los comerciales de Chocapic y aunque despierto con dificultad ( luego que el despertador sonó al menos 10 minutos y lo volví a programar para 15 minutos después...jajaja),tras la ducha matinal quedo como nueva y con ello el humor y optimismo que me caracteriza a flor de piel. Tengo el hábito provinciano, como llaman algunos, de ir dando los Buenos días! a todo el que se cruza por mi ruta. En mi edificio memoricé el nombre de los conserjes y de vez en cuando pregunto por sus familias o comentamos alguna noticia . Conozco hasta los barrenderos municipales de la cuadra (para los que no lo han notado todos los días son los mismos en cada sector) y sin ser amigos íntimos, todos los días me preguntan por el trabajo y la vida en general y me dedican al menos una sonrisa para empezar la jornada.

The worst part was getting used to the humor which people dealt while traveling daily from early in the morning. I'm like the characters in a cereal commercials called Chocapic and although I awake with difficulty (after the alarm went off at least 10 minutes and I rescheduled for 15 minutes after... hahah), after the morning shower I look brand new and with the humor and optimism that characterizes me. I have the provinces habits, as some call it, saying Good morning! To everyone who crosses my path. In my building I memorized the names of the janitors and I occasionally ask about their families or we comment on the news. I even know the municipal sweepers on the block (for those who have not noticed every day they are the same in each sector) and without being close friends, every day they ask me how my work is doing and life in general and they dedicate at least a smile to start the day off.

Con los choferes de la locomoción colectiva ya es cosa diferente, si la micro no está repleta y puedo subir por la puerta que corresponde, la mayoría responde amablemente sorprendido, algunos me miran como si les hubiese dado una bofetada, otros sencillamente me ignoran (o tal vez ni escuchan) y alguno más ácido me dijo una vez : Como se le nota lo provinciana!!!! Jajaja... a mi en todo caso no me afecta, decidí que no claudicaré, no me contagiarán con sus rostros grises y amargados, allá ellos. La mayoría de la gente es más amable y abierta si tu actitud es una sonrisa.

With the drivers of the collective locomotion it’s already different, if the bus is not full and I can get on through the correspond doors, the majority responds pleasantly surprised, some watch as if I had given them a slap on their face, others simply ignore me (or perhaps they don’t listen) and another said to me: Look at the provincial girl! haha…. In any case that does not affect to me, I decided that I will not waver me. They will not infect me with their gray and bitter faces. The majorities of the people are friendlier and open, if your attitude is a smile.

Contrario a lo que suene soy super poco sociable, pero trato de que el pequeño círculo que me rodea y aquellos que gravitan tangencialmente en torno a mi esfera comparta un poco de mi optimismo.

Contrary to which it may sound I am not very sociable, but I try that this small circle that surrounds me and those that gravitates tangentially around my sphere share a little of my optimism.

Ya pienso cada vez menos en los tacos, los apretujones y malas palabras en el metro y en lo alérgica que soy al smog. Esta ciudad tiene mucho potencial, he conocido mucha gente talentosa, participado de muchos eventos, exposiciones y obras (gracias Club Metro!!..jajaja), ampliado notoriamente mi experiencia académica y laboral y renovado mi capacidad de asombro.

Already think less and less in being stuck in traffic, crowed and bad words in the subway and the allergic that I am to smog. This city has much potential. I have met lots of talented people, participated in many events, exhibitions and works (thanks Club Subway!!hahaha), well-known extended my experience academic and labor and renewed my capacity of astonishment.

La mitad de mi familia vive ahora acá (somos algo nómades en gral...jajaja) y creo un día despertaré santiaguina así no más sin darme ni cuenta. Como dice la Vale, aquí sólo faltan un poco más de abrazos y sonrisas.

Half my family lives here now (we are somewhat nomadic... lol) and I think one day I will wake up being santiaguina without me even noticing. As Vale says, here you'll only need a little more hugs and smiles.

viernes, 5 de marzo de 2010

Buscando nueva inspiración


Todos los días me cuentan historias, como si alguien o las cosas que me rodean me las soplaran al oído…Jajajaja
Si sé, suena esquizofrénico. Sin embargo, toda la vida, pequeñas voces en mi cabeza me fueron contando historias sobre todas las cosas. Sobretodo en los espacios detenidos como un viaje en bus o en metro, o los minutos (largos a veces) antes de quedarme dormida.
Floja para tomar el lápiz la gran mayoría de esas historias se extravía en el limbo (o algo así, limbo siempre me ha sonado a nada)
Y entonces cuando decido ponerme a escribirlas … se diluyen, así de fácil, y no las encuentro por sitio alguno.

He perdido la práctica tal vez, si un atleta no se levanta todos los días temprano a correr unos cuantos kilómetros ....

Conservé el título del Blog porque la primera vez que lo abrí estaba en una de esas etapas en que te decides o...nada...te quedas inmóvil. Y el miedo gigante a quedarme detenida y a la nada me instaron a dar el paso más grande de mi vida que es lo que me trajo hasta este punto. "Inducción por pánico", convirtiendo el miedo en el catalizador.

Hoy vuelvo a escribir después de un rato largo por ese mismo temor a perder de pronto las palabras, que han sido siempre el sustento de lo que creo y lo que soy, si no lo escribo apenas existe...

A buscar la inspiración, "Si la montaña no viene a Mahoma...
eso dicen al menos..

Al menos pensar las cosas por escrito siempre aclara mis ideas y las torna tangibles, y una vez materializadas me son imposibles de ignorar. Y bien...Estoy de vuelta!!!

miércoles, 3 de marzo de 2010

Cambiando de rumbo

Esta se parece más a mi ahora (a propósito del avatar del blog), y no estoy hablando del cambio de look (evidente a primera vista), estoy hablando de algo más profundo; un cambio de fondo.

Una vez un profesor nos dijo que cuando tuviésemos claro nuestro sueño debíamos preguntarnos que cosa que realizábamos en este preciso momento nos conducía hacia él.



He estado pensando largamente en ello.
¿Qué estoy haciendo ahora para llegar adónde se supone quiero ir? Y la respuesta sólo fue otra pregunta: ¿Dónde quiero ir?

Como siempre, no estoy segura, sin embargo la idea empieza a tomar forma y se torna una deseo más mediato.

Entonces me tomo de esa única certeza y trazo por primera vez, un plan. Nada acabado, sólo comienzo a dirigir mis pasos dónde quiero ir, para estar preparada si la oportunidad se presenta. No importa si me demoro un año o diez, al fin tengo una idea, aunque sea difusa, de lo que busco para mí, lo que me trajo a este punto.



Y cambio el rumbo abruptamente..."llegar adónde quiero ir", parece tan simple...

El Duende Melodía

Hoy, en una baúl de la bodega, encontré mi libro de la Hormiguita Cantora y el Duende Melodía (si, infantil, lo sé) autografiado por Alicia Morel y decía: "para un duende".


Me reí de esa leyenda y me puse a pensar que quizás de ese duende ya queda bien poco.
Y entonces todas esas ideas que acostumbran a rondarme, todos esos proyectos que postergo en pos del futuro ( la carrera y esas cosas que se "supone" haga para demostrar al mundo que he madurado) se volvieron pequeños duendes sobre mi cabeza.




- ¿Porqué llevas tanto tiempo quieta?

-¿Cómo quieta?, hay que terminar la carrera, después de la carrera, el resto de la vida.



Cuando lo dije en voz alta me sonó extraño. ¿Desde cuándo la carrera se volvió algo independiente de mis
 sueños? La profesión para la vida, no la vida para la profesión.



Entonces los duendecillos corrieron a despertar a otros en mi croquera, en mis cuadernos, en mis archivos, en mis carpetas. Todos a medio terminar o postergados esperando " tiempo disponible". Como si el tiempo fuera cosa de otro, como si me hubiese comprado un boleto que no caduca.

Ahora todos acampan sobre mi tablero, sobre mi escritorio como pidiendo alguna explicación.



-¿Dónde vamos?

-Y que sé yo...

- ¿Y si no sabes tú, entonces quién?



Y no tengo idea. Son las dos de la madrugada y todavía estamos despiertos. Ellos jugueteando y riendo...yo trabajando en una entrega para un cliente mañana.



-¿Porqué no se van a dormir? Tengo trabajo para rato.

-Mmm...me parece que hemos dormido bastante ya...



Me hacen reír, pero tienen razón...y si ¿me echan una manito?. Parece que les anima la idea, veamos que sale.

Editorial

Suelo pensar en demasiadas cosas que me impiden avanzar. Hoy se me antojan excusas baratas para justificar mi inmovilidad.

Hay una gran diferencia entre ver las cosas desde fuera o acercarse, "close up", como le llaman algunos.
Personalmente me parece que desde cerca las cosas adquieren un matiz más interesante, hasta los seres más indeseables, poseen ciertos detalles dignos de ser rescatados. Baste para encontrarlos abrir un poco los ojos, o entrecerralos a veces para leer entre líneas, para no perder información.


Como este ajedrez de cristal que ha estado por años en el living de mi casa, esperando inmóvil que alguien lo note.
Pasa así con todas las cosas. Si no puedes tener todo lo que quieres de golpe, ve dándole pequeñas mascadas. Dicen que los platos más sabrosos se disfrutan lentamente.

He descubierto que paso demasiado tiempo inmóvil esperando que las circunstancias "me favorezcan", como si alguien en algún lugar me debiera algún favor. ¿Y si las circunstancias no fueran a cambiar nunca?, y ¿no hay otros que en un contexto similar ,o aún adverso, logran prodigios?

Y aunque no fuera. Si tus posibilidades te limitaran aún así vale la pena moverse hasta el límite. Hasta los procesos más pequeños y simples de la vida requieren que cada una de las piezas actúe con precisión.

Llegó la hora de ECHAR A ANDAR LA MAQUINA, de empezar a darle "mascadas" a lo que me rodea, de exteriorizar el aprendizaje.
No importa si todos los demás van tres o mil pasos más adelante, peor no partir nunca.

Y bien...a buscar el trocito que me corresponda.

El Regreso

Quise exportar mi ex-blog para trasladarlo a esta cuenta (antes tenía la mala costumbre de abrir cuentas de correo en cuanto portal existe) y la tecnología me ganó, terminé borrando todo.
Sin lágrimas claro, porque tengo la excelente costumbre, otros podrían decir manía, de almacenarlo todo y hacer copias de seguridad (existen en mis respaldos muchos clones).

Dicen que las segundas partes nunca son buenas, pero jamás he tenido pretensiones al respecto, sólo el gusto innato.

Antes de empezar recargo algo (sólo unas breves) de lo anterior. Creo que hoy estoy en algo completamente distinto unos mil pasos más adelante, pero mejor, siempre es bueno tener la perspectiva completa.

El tiempo que todo lo cura

"No puedo volver al ayer porque ya soy una persona diferente" Lewis Carroll La etapas de Crisis te permiten un conocimi...